中國水利水電出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán) 中國水利水電出版社
聯(lián)合國教科文組織合作伙伴
打造水電知識資源中心、水電知識服務(wù)中心
水電知識網(wǎng)»網(wǎng)上書店»綜合»文化對比下的英漢翻譯研究
作者/譯者: 黃巖 著
出版時間: 2017年05月第1版 2017年05月第1次印刷
出版社: 中國水利水電出版社
書號: ISBN 978-7-5170-5164-0
定價 ¥52.00
| 書 號 | ISBN 978-7-5170-5164-0 | 計(jì)算機(jī)號 | 90-038 |
|---|---|---|---|
| 書 名 | 文化對比下的英漢翻譯研究 | ||
| 作 譯 者 | 黃巖 著 | ||
| 開 本 | 16 覆膜 | 字 數(shù) | 217 千字 |
| 印 張 | 16.75 | 頁 數(shù) | 268 頁 |
| 出版時間 | 2017年05月第1版 2017年05月第1次印刷 | ||
| 出 版 社 | 中國水利水電出版社 | ||
| 定 價 | 52.00 元 | 網(wǎng)上售價 | 46.80 元 |
| 分 類 號 | H315.9 | ||
| 主 題 詞 | 英語-翻譯-研究 | ||
本書首先研究了文化與翻譯的基礎(chǔ)內(nèi)容,然后論述了文化對比對翻譯產(chǎn)生的影響、文化對比下翻譯的原則與策略,接著分析了英漢詞匯、句法、語篇的對比與翻譯。在此基礎(chǔ)上,書中主體部分的各章節(jié)主要對英漢修辭文化、語用文化、稱謂文化、地域文化、典故文化、節(jié)日文化、色彩文化、數(shù)字文化的對比與翻譯進(jìn)行了探究。本書結(jié)構(gòu)合理,條理清晰,內(nèi)容豐富新穎,是一本值得學(xué)習(xí)研究的著作。

¥40.50¥45.00

¥53.82¥59.80

¥115.20¥128.00

¥41.40¥46.00

¥61.20¥68.00

¥27.00¥30.00

¥70.20¥78.00

¥79.20¥88.00

¥34.20¥38.00

¥31.50¥35.00